Spjall:Alþingisrímur

Page contents not supported in other languages.
Úr Wikiheimild

Stafsetning[breyta]

Hér er fylgt stafsetningu þeirri, er notuð er í mér tiltækri útgáfu Menningarsjóðs frá 1951. Io 9. jan. 2006 kl. 19:05 (UTC)

Í fimmtu rímunni gerði ég einu undantekninguna hingað til frá þessu og lagaði þágufallssýki í einu tilviki. Það skipti engu máli fyrir kveðandina. Ef til vill er þetta vafasamt tiltæki hjá mér, en ég gat ekki látið hjá líða. Io 11. jan. 2006 kl. 18:14 (UTC)
Mér finnst það nú dálítið vafasamt :) en ef þú breytir textanum frá útgáfunni sem þú ferð eftir (þótt það sé í smáu) gerðu þá alltaf athugasemd um það einhvers staðar (eins og þú ert að gera hérna). Kannski er þó best að athugasemdin sé í greininni sjálfri. - Haukur 11. jan. 2006 kl. 19:29 (UTC)
Mér er frumtextinn ekki tiltækur, svo að mér er ekki ljóst, hvort Guðmundi er um að kenna. Rétt er að taka fram, fyrst ég er byrjaður á annað borð, að ég breytti punkti í kommu á einum stað í sjöttu rímunni, þar eð það, sem á eftir fór, var eðlilegur liður í upptalningu. Cheers Io 11. jan. 2006 kl. 20:31 (UTC)
P.S. Það er varla tækt að hafa athugasemdir um slíkt í greininni sjálfri. Greinin sjálf er aðeins rímurnar. Hins vegar mætti hafa hlekk í sérstaka athugasemdagrein, og hennar verður væntanlega þörf, hvort eð er — eða hver kannast nú við Lauga, Indriða eða Warburg? Io 11. jan. 2006 kl. 20:35 (UTC)
Gott hjá þér að telja þetta upp :) Jú, athugasemdir mætti semja ef viljinn er fyrir hendi. - Haukur 15. janúar 2006 kl. 17:21 (UTC)[svara]
Ekki geri ég kröfu til að vera kallaður fræðimaður, en trúnaður við heimildir ætti öllum að vera sjálfsagður. :) Ef íslenzka Wikipedian rís undir nafni, væri einfaldast að vísa þangað, a. m. k. hvað mennina snertir. Kveðja Io 15. janúar 2006 kl. 17:51 (UTC)[svara]
Væri ekki ágætt að hafa formála Jónasar frá Hriflu og skýringar Vilhjálms Þ. Gísasonar sem eru í útgáfu Menningarsjóðs, einhvers staðar aðgengilegar til hliðar við rímurnar??

Nöfn[breyta]

Nöfn rímnanna eru eftir útgefanda þeirra, Vilhjálm Þ. Gíslason, en upphaflega voru þær nafnlausar. Þó hafði sjöunda ríma þegar hlotið nafn manna á meðal og verður því haldið. Io 10. jan. 2006 kl. 23:48 (UTC)

Frávikaskrá[breyta]

Ekki er hirt um að geta augljósra prentvillna.

5. ríma

Gvendi á Sandi sveið í lófann

verður

Gvend á Sandi sveið í lófann.

Síðari línan (með þolfalli) er raunar höfð í skýringum þeim, er fylgja í útgáfunni, svo að réttlætanlegt virðist að hafa þolfallið og gera ráð fyrir, að fyrri línan skrifist á setjarann.

6. ríma

fengu sumir æði.

verður

fengu sumir æði,

þar eð það sem á eftir fer virðist eðlileg upptalning í framhaldi.

8. ríma

ginu’ hvoftar fallbyssnanna,

verður

ginu hvoftar fallbyssnanna,

enda hlýtur hér að vera um mistök að ræða. Úrfellingin eyðileggur háttinn.

10. ríma

Sleppt var einu neðanmálsskýringum útgáfunnar, þar eð Goos og Sehested eru tæplega meira framandi nú en Warburg og Laugi.
yggldust brýrnar gráar þá

varð

yggldust brýnnar gráar þá.

Þetta má heita hæpin breyting, ég læt Guðmund njóta vafans.

11. ríma

sólu birgir breytt í sólu byrgir.

13. ríma

Axel frækni’ verður Axel frækni háttarins vegna.